• 29 Julho
  • 30 Julho
  • 31 Julho

15h00 às 16h15 | Anatomia Patológica

  • 15h00 às 15h25 | Telepatologia e cancro: Desafios e Oportunidades. A experiência de Moçambique
    Palestrante: Carla Carrilho
  • 15h25 às 16h15 | Discussão sobre a sessão com partilha de experiências de Cabo Verde e Angola

Moderadores: Carla Barbosa, Mateus Guilherme

17h00 às 18h00 | Hematologia e Leucemia

  • Hematologia maligna em África: história & futuro dos estudos clínicos
    Palestrante: Christopher Williams
  • Leucemia Mielóide Crónica em África
    Palestrante: Nicholas Abinya 
  • Discussão

Moderador: Mohammed Ezzi

  • CanScreen5 – a plataforma da IARC para capacitação profissional e melhora na qualidade do rastreamento de câncer.
    Palestrante: André Carvalho

Moderador: Lúcio Lara Santos

18h00 às 19h00 | Cancro Ginecológico

  • International Gynecologic Cancer Society - Programa de Mentores no Cancro Ginecológico
    Palestrantes: Mila Pontremoli Salcedo, Ricardina Rangeiro

Moderador: Lygia Vieira Lopes

19h00 às 19h30 | Caso Clínico

  • Partilha de Caso Clínico
    Palestrantes: Internos de Oncologia de Hospital Militar Principal/Instituto Superior, Luanda

Moderador: Sérgio Azevedo

Todas as reuniões têm à disposição dois intérpretes que farão a tradução simultânea de português para inglês ou de inglês para português consoante o idioma utilizado na apresentação pelos palestrantes.

Ao entrar em cada uma das sessões Zoom, encontrá um ícone de um Globo que, ao clicar, permite-lhe escolher o áudio que quer ouvir: original, tradução para inglês (apenas quando o palestrante apresenta em português) e tradução para português (apenas quando o palestrante apresenta em inglês). Para ouvir a tradução do palestrante, basta clicar no idioma de tradução e passará a ouvir o áudio do intérprete. Se durante a sessão tiver dúvidas sobre como utilizar a opção de tradução, poderá colocar a questão no ícone de Chat e prontamente será ajudado por alguém da organização.